- traurig
- печа́льный . von Trauer, Schmerz erfüllt: Pers, Augen, Blick, Gedanke, Gesicht, Lächeln; Brief, Gedicht, Lied auch гру́стный . schmerzlich: Vorfall, Nachricht auch приско́рбный . armselig, kläglich: Verhältnisse, Zustand, Ergebnis, Erbe meist жа́лкий , плаче́вный . traurig sein печа́литься , грусти́ть , быть гру́стным <печа́льным>. sei nicht so traurig! не печа́лься <грусти́> так ! jd. war <wurde> recht <sehr>, als … кто-н . о́чень опеча́лился <загрусти́л>, когда́ … / кому́-н . ста́ло о́чень гру́стно , когда́ … über etw. traurig sein грусти́ть <печа́литься> [geh скорбе́ть ] о чём-н . jd. ist traurig über jdn. <über jds. Verhalten, wegen jds. Verhaltens> кому́-н . гру́стно , что кто-н . так ведёт себя́ . jd. macht ein trauriges Gesicht чьё-н . лицо́ ста́ло печа́льным <гру́стным>. jd. sieht (ganz) traurig aus у кого́-н . (о́чень) гру́стный <печа́льный> вид . jdn. traurig stimmen навева́ть /-ве́ять грусть на кого́-н . traurig gestimmt sein быть гру́стно настро́енным , име́ть гру́стное настрое́ние . etw. hat jdn. traurig gestimmt v. Gespräch от чего́-н . кому́-н . ста́ло гру́стно . geh что-н . наве́яло на кого́-н . грусть . jdm. ist [wurde] (ganz) traurig zumute кому́-н . [кому́-н. ста́ло] (о́чень) гру́стно . etw. macht jdn. traurig кому́-н . гру́стно от чего́-н . jd. macht jdn. traurig кто-н . огорча́ет кого́-н . das macht mich ganz traurig э́то меня́ о́чень печа́лит / от э́того мне о́чень гру́стно | traurige Erfahrungen го́рький о́пыт . zu der traurigen Erkenntnis gelangen <kommen>, daß … приходи́ть прийти́ к печа́льному вы́воду , что … | jd. hatte eine traurige Jugend у кого́-н . была́ невесёлая мо́лодость . das waren damals traurige Jahre э́то бы́ли мра́чные [im Leben eines Menschen auch печа́льные] го́ды | traurige Aussichten жа́лкие <безотра́дные> перспекти́вы . traurige Gegend уны́лая <безотра́дная> ме́стность . traurige (Ein)öde безотра́дная <убо́гая> глушь . eine traurige Figur abgeben производи́ть произвести́ жа́лкое впечатле́ние . ein trauriges Ergebnis <Resultat> жа́лкий <плаче́вный> результа́т . es ist nur noch ein trauriger Rest da <vorhanden> име́ются <сохрани́лись> <есть> лишь <то́лько> жа́лкие оста́тки . in traurigen Verhältnissen aufwachsen, leben в плохи́х усло́виях . jd. hat ein trauriges Ende genommen кто-н . печа́льно <плаче́вно> ко́нчил . etw. hat ein trauriges Ende genommen что-н . име́ло печа́льный <плаче́вный> исхо́д . das sieht ja traurig aus! де́ло обстои́т <вы́глядит> нева́жно ! es sieht (damit) recht traurig aus (с э́тим) дела́ обстоя́т нева́жно . in eurer Kasse sieht es ja traurig aus! да ведь ва́ша ка́сса почти́ пуста́ ! | eine traurige Berühmtheit erlangen приобрета́ть /-обрести́ <сниска́ть себе́> печа́льную сла́ву . das ist der traurige Beweis dafür, daß … э́то слу́жит печа́льным доказа́тельством того́ , что … das ist ein (ganz) trauriges Kapitel э́то о́чень печа́льная исто́рия . jd. findet <hat> den traurigen Mut zu etw. zu einer Schlechtigkeit у кого́-н . хвата́ет сме́лости на что-н . jd. kann den traurigen Ruhm für sich in Anspruch nehmen … кто-н . сниска́л себе́ печа́льную сла́ву … es ist ein trauriges Zeichen, wenn … э́то печа́льный <плохо́й> при́знак , е́сли … / печа́льно , что … (es ist) traurig genug für ihn, daß … доста́точно печа́льно для него́ то , что … (es ist) traurig, aber wahr печа́льно , но факт
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.